Biblia Gutenberga (znana również jako Biblia 42-wierszowa lub Biblia Mazarina) to drukowana wersja łacińskiego przekładu Biblii z Wulgaty, która została wydrukowana przez Johannesa Gutenberga w Moguncji w Niemczech w XV wieku. Chociaż nie jest to pierwsza książka wydrukowana przy użyciu nowego systemu ruchomej czcionki Gutenberga, jest to jego główne dzieło i ma kluczowe znaczenie dla rozpoczęcia "rewolucji Gutenberga" i "wieku książki drukowanej". Jest to bardzo rzadka i droga książka. Powstało mniej niż 200 egzemplarzy, a znanych jest 49 kompletnych lub prawie kompletnych. Liczy 1286 stron.
Najwcześniejsza znana książka z ruchomą czcionką została wydana 78 lat wcześniej w Korei i jest znana jako Jikji.
Krótka charakterystyka techniczna
Biblia 42-wierszowa została drukowana w układzie dwu-kolumnowym, po 42 wiersze na kolumnę (stąd nazwa). Gutenberg zastosował kilka ważnych rozwiązań technicznych, które uczyniły produkcję druków szybszą i bardziej powtarzalną niż ręczne przepisywanie:
- ruchoma czcionka metalowa wykonana z stopu ołowiu, antymonu i cyny;
- matryce i ręczne formy (mould), które umożliwiały szybkie odlewanie identycznych liter;
- specjalny rodzaj czcionki w stylu gotyckim (textura), dopasowany do ówczesnej estetyki rękopisów;
- olejna, gęsta farba drukarska oraz prasa oparta na konstrukcji prasy do wina, przystosowana do równomiernego odbijania tekstu na papierze i pergaminie.
Proces produkcji i wykończenie
Drukowane karty często poddawano późniejszemu ręcznemu wykończeniu: rubricacji (dodawaniu czerwonych inicjałów i nagłówków), iluminacjom i zdobieniom wykonanym przez iluminatorów. Część egzemplarzy została wydrukowana na pergaminie (vellum), co czyni je szczególnie cennymi. Gutenberg prowadził przedsięwzięcie przy wsparciu finansowym Johanna Fusta; po sporze sądowym Fust przejął część majątku drukarni i wspólnie z Peterem Schoeffferem kontynuował wydawanie dzieła.
Rozmiar nakładu, zachowane egzemplarze i rozmieszczenie
Szacuje się, że wydrukowano mniej niż 200 egzemplarzy różnych wersji (na papierze i na pergaminie). Do dziś znanych jest około 49 kompletów lub praktycznie kompletnych egzemplarzy; inne zachowane są w postaci pojedynczych kart lub fragmentów. Kopie Gutenberga znajdują się w bibliotekach i kolekcjach publicznych i prywatnych na całym świecie. Przykładowe miejsca przechowywania to: British Library, Library of Congress, Bibliothèque Mazarine (stąd przydomek „Biblia Mazarina”), Morgan Library & Museum, Bodleian Library i inne muzea oraz biblioteki uniwersyteckie.
Znaczenie historyczne i kulturowe
Biblia Gutenberga miała ogromne konsekwencje dla kultury europejskiej i świata:
- rozpowszechnienie druku spowodowało szybkie powielenie tekstów, co obniżyło koszty produkcji książek i zwiększyło ich dostępność;
- standaryzacja tekstu wpłynęła na jednolitość wersji i ułatwiła krytykę tekstualną oraz badania;
- wzrost alfabetyzacji i przepływu wiedzy – druk ułatwił dystrybucję prac naukowych, religijnych i literackich;
- różne skutki religijne i polityczne – druk przyspieszył rozprzestrzenianie się pism reformacyjnych i idei, zmieniając układ sił intelektualnych w Europie.
Wartość i rzadkość
Zachowane egzemplarze Biblii Gutenberga są jednymi z najcenniejszych druków na świecie. Pojedyncze karty, fragmenty lub kompletne tomy pojawiają się bardzo rzadko na aukcjach i zwykle osiągają ceny liczone w milionach dolarów. Ich wartość wynika nie tylko z wieku i stanu zachowania, lecz także z roli, jaką odegrała ta Biblia w historii druku i kultury.
Uwagi porównawcze
Warto zaznaczyć, że choć Jikji (wydany w Korei w 1377 roku) jest najwcześniejszym znanym drukiem używającym ruchomej, metalowej czcionki, wynalazki Gutenberga rozwinęły się niezależnie w kontekście europejskim i osiągnęły inny zakres wpływu ze względu na warunki społeczno-kulturowe w Europie XV wieku. To połączenie technicznych innowacji i sprzyjających warunków ekonomiczno-kulturowych przyczyniło się do tego, co nazywamy „rewolucją drukarską”.
Dlaczego warto o niej pamiętać
Biblia Gutenberga symbolizuje przejście od epoki rękopisów do epoki druku masowego. Jest nie tylko cennym zabytkiem typograficznym i artystycznym, lecz także kluczowym punktem odniesienia w historii komunikacji, edukacji i przemian społecznych. Zachowane egzemplarze ciągle przyciągają uwagę badaczy, konserwatorów i miłośników książek, a ich badanie pozwala lepiej zrozumieć początki ery drukowanej książki.
